ایران نامه

ایران نامه، پایگاه آگاهی رسانی میراث فرهنگی و طبیعی ایران و جستار های ایران پژوهی

ایران نامه

ایران نامه، پایگاه آگاهی رسانی میراث فرهنگی و طبیعی ایران و جستار های ایران پژوهی

روز جهانی کورش بزرگ

 

روز 29 اکتبر، روز کورش بزرگ،

و سالگرد صدور اولین منشور حقوق بشر، را گرامی بداریم

25 قرن قبل، در زمانه ای که توحش بر زندگی انسان ها چیرگی داشت، بیانیه ای انسان مدارانه و متمدنانه بر کتیبه ای خطاب به مردم « چهار گوشه جهان »  نوشته شد که به مسائلی مهم در ارتباط با حقوق انسان می پرداخت؛ مسایلی که نه تنها در آن زمانه که قرن های قرن پس از آن و حتی امروزه نیز می تواند الهام بخش همه کسانی باشد که به انسان، و حقوق او باور دارند. این بیانیه که به نام «منشور کوروش بزرگ» شناخته می شود، بر الغای تبعیضات نژادی و ملی، آزادی انتخاب محل سکونت، الغای برده داری، آزادی دین و مذهب و تلاش برای صلح پایدار میان ملت ها تاکید کرده است. این منشور، که از سوی مردمان ایران زمین و از زبان رهبر سیاسی خود کورش بزرگ، پایه گذار اولین امپراتوری جهان به بشریت هدیه شده، در سال 1971 از سوی سازمان ملل متحد به عنوان اولین اعلامیه حقوق بشر جهان شناخته شد و بدین سان، این افتخار به نام ایران، به عنوان مهد نخستین اعلامیه حقوق بشر، در تاریخ جهانی ثبت شد.

ادامه مطلب ...

مهر میهن

  

مهرگان بر مهربانان شاد باد

مهر و پیمان نیاکان یاد باد

مهر میهن پیشه هم میهنان

مام میهن از ستم آزاد باد 

سرودها و ترانه های ایران زمین: ۱۳ ) سرود جشن مهرگان

 

سرود جشن مهرگان

یکی از بزرگترین جشن های ملی ایرانیان جشن مهرگان است. جشن مهرگان در فرهنگ ایرانی جشن مهربانان و مهروزان و نور دل عاشقان است. از آیین های جشن مهرگان مهروزیدن و شاد بودن است. یکی از سرودهای زیبایی که در سال های اخیر برای جشن مهرگان ساخته شده، سرود « جشن مهرگان » با صدای گرم « امید فرهنگ » در آلبوم « زرتشت » است. کلام این سرود برداشتی آزاد از سروده ماندگار « مهر و مهرگان » برگرفته از « دیوان توران »  اثر سراینده توانمند معاصر استاد توران شهریاری است. این سرود زیبا را از اینجا می توانید بردارید و بشنوید و متن سرود را به همراه متن کامل سروده سرکار خانم توران شهریاری در ادامه بخوانید:

ادامه مطلب ...

ثبت جشن جهانی نوروز

 

جشن جهانی نوروز و ردیف های موسیقی ایرانی ثبت جهانی شدند

جشن بزرگ نوروز که با همه جلوه های شاد و شورانگیزش هرسال درآغاز بهار به زندگی ایرانیان رنگ و بویی دیگر می دهد، سرانجام به فهرست میراث ناملموس جهان پیوست. به گزارش خبرگزاری میراث فرهنگی، تشکیل پرونده ثبت جهانی نوروز حدود سه سال قبل با شرکت حدود 10 کشور منطقه که بیشتر آن ها همسایگان ایران هستند، آغاز شد و در نهایت با حضور 7 کشور به ثبت رسید. این کشورها عبارتند از: ایران، هند، جمهوری آذربایجان، ازبکستان، قزاقستان، پاکستان و ترکیه. البته کشورهای تاجیکستان و افغانستان که مراسم نوروز در آن ها برگزار می شود در تشکیل این پرونده نقش نداشتند چون تاجیکستان هنوز به عضویت کنوانسیون میراث ناملموس جهانی در نیامده است و افغانستان نیز به تازگی به این کنوانسیون ملحق شده و نتوانست خود را برای همکاری در این پرونده آماده کند. در پرونده ثبت نوروز تمام ریز نکاتی که در برگزاری آیین نوروز وجود دارد دیده شده است. این ریز نکات قبل و هنگام مراسم نوروز از قبیل خانه تکانی، هفت سین و حتی پخت وپزهای زمان عید و غذاهای سنتی این روز را شامل می شود.

ادامه مطلب ...

شهرداری تهران آزادی را کوچک می بیند!

 

 

کوچک انگاری برج شهیاد ( آزادی ) در برابر برج میلاد 

در دیوارنگاره های شهرداری تهران 

 

خیابان قائم مقام فراهانی شمالی- ۲/۷/۸۸ 

خانه های قدیمی جلفای نو

 

خانه های کهنسال جُلفای اصفهان  

40 سال پیش اصفهان دارای هزار خانه تاریخی و با ارزش بود که بسیاری از آنها به خاطر مدیریت غلط و ناکارآمد سازمان میراث فرهنگی و شهرداری اصفهان در 30 سال گذشته از بین رفته و تنها یک سوم این خانه‌ها باقی مانده‌اند. از بیشتر خانه های قدیمی باقی مانده نیز زندگی و پویایی رخت بربسته است و اگر چاره ای برای نگهداری از این گنجینه ها اندیشیده نشود به زودی شاهد فروریختن بیشتر این خانه های فرهنگ و  هنر و معماری خواهیم بود و شهر تاریخی اصفهان برای همیشه از داشتن پنجره های رنگارنگ و درهای چوبی و گچ بری های چشم نواز که بسیاری از آن ها یادگار هنرمندان دوره صفوی و قاجاری هستند، محروم خواهد شد. یکی از محله ای قدیمی اصفهان که تعدادی از این خانه های کهنسال را در آغوش خود جای داده ، محله ارمنی نشین جلفاست که در خانه های آن اوج زیبایی آمیزش هنر هنرمندان ارمنی و مسلمان را به خوبی می توان دید. در این راستا، پژوهشگر نامدار اصفهانی ارمنی آقای « لئون میناسیان » پژوهشی انجام داده اند با عنوان « نگاهی مختصر به خانه­های قدیمی جلفای نو اصفهان » که توسط آقای « جوزف آقابابایان » از ارمنی به فارسی ترجمه شده و دوست پژوهشگر آقای « مهندس مهدی رازانی » نیز آن را ویراسته و یادداشت هایی برآن افزوده اند که به همت تارنمای نجات پاسارگاد منتشر شده است و همه خوانندگان ایران نامه را به مطالعه این پژوهش ارزشمند فرا می خوانم.   

دیدگاهی دیگر درباره شاهنامه نسخه ویراسته فریدون جنیدی

 

پاسخ علیرضا حیدری به گردآفرید

یکی از نوشتارهایی که درباره شاهنامه فردوسی نسخه ویراسته استاد فریدون جنیدی برای انتشار در ایران نامه به دستم رسیده است، نوشتاری است از دوست و پژوهشگر گرامی « علیرضا حیدری » با عنوان « او خداوند بود و ما بنده » در پاسخ به یادداشتی از « گردآفرید » با عنوان « او نه استاد بود ما شاگرد » که چندی پیش در روزنامه همشهری منتشر شده بود. علیرضا حیدری این پاسخ را برای روزنامه حکومتی همشهری فرستاد اما این روزنامه که در حال حاضر یکی از عوامل جریان یک سویه خبر در کشور است تا این تاریخ از انتشار این پاسخ خودداری کرده است. از این روی، متن کامل پاسخ علیرضا حیدری به گردآفرید در ادامه برای آگاهی دوستداران شاهنامه منتشر می شود:

ادامه مطلب ...

سرودها و ترانه های ایران زمین: 12 ) تفنگت را زمین بگذار

 

تفنگت را زمین بگذار برادر !

در پی رویدادهای ناگوار میهن، استاد شجریان شوری در دستگاه شور آفریده و اثری ماندگار با نام  « زبان آتش و آهن » را از خود به یادگار گذاشته است. او با دلی لبریز از مهر، یک جهان صلح و آرامش را برای مردمان این سرزمین ستم دیده آرزو کرده و هم آواز با فریدون مشیری از آنانی که آتشبار اهریمنی انسان کُش را در دست دارند خواسته است: اگر این بار شد وجدان خواب آلوده ات بیدار، تفنگت را زمین بگذار. این اثر برپایه سروده ای به همین نام از مجموعه شعر « از دریچه ماه » که شاعر ملی زنده یاد فریدون مشیری در سال 1384 منتشر کرد، با همکاری ارکستر سمفونیک اجرا شده است. کار تنظیم این اثر را مجید درخشانی بر عهده داشته است. این اثر ماندگار را می توانید از اینجا بردارید و بشنوید و متن سروده فریدون مشیری را هم در ادامه بخوانید:

ادامه مطلب ...

دو گفتار از شاهین پارسی، بخش یکم

 

دو گفتار از شاهین پارسی درباره شاهنامه ویراسته استاد جنیدی

بخش نخست

انتشار شاهنامه فردوسی نسخه ویراسته استاد فریدون جنیدی همچنان یکی از محورهای گفت و گو میان دوستداران شاهنامه است و در چند ماه گذشته دیدگاه های گوناگونی در این مورد منتشر شده است. از هنگام انتشار این کتاب ارزشمند، در « ایران نامه » ضمن معرفی آن به بازتاب دادن دیدگاه های متفاوت در این مورد پرداختیم و خوشبختانه استاد فریدون جنیدی نیز همواره از این گفت و گو ها استقبال کرده اند. البته همه کسانی که پس از انتشار این کتاب دست به کار نقد آن شدند در پی روشن شدن حقیقت و در پرده نماندن درستی نبودند و برخی افراد انگشت شمار هم که منتظر تخریب دیگران بودند، فرصت را مناسب دانستند و زیر پوشش نقد کوشیدند تا با حمله به استاد جنیدی چنین وانمود کنند که دیدگاه های متفاوت استاد جنیدی موجب آسیب رساندن به کاخ بلند شاهنامه فردوسی خواهد شد اما گویا نمی دانستند که کاخ بلند شاهنامه فردوسی از چنان جایگاهی برخوردار است که با یک مطلب و یا سخنرانی یا یک ویرایش حتا به قول بعضی ها « ذوقی »، گزند نمی یابد چنان که پیش تر نیز بسیاری سخن ها گفته اند و نوشته اند ولی کاخ بلند شاهنامه استوار تر از پیش پابرجاست. اما نسخه ویراسته شاهنامه فردوسی اثر استاد فریدون جنیدی اثری یگانه است که اگر روشن بینانه به آن نگاه کنیم بر غنای متون شاهنامه شناسی در زبان فارسی افزوده است و این رویدادی فرخنده برای دوستداران شاهنامه است که نباید به سادگی از کنار آن گذشت. پس نگرانی اصلی دوستداران راستین شاهنامه فردوسی، انتشار نسخه ویراسته متفاوتی از شاهنامه نیست بلکه نگرانی اصلی و مهم، تخریب کسانی است که دست به شناخت و پژوهش در شاهنامه می برند (درست یا غلط از دیدگاه من یا شما مهم نیست ). خیلی ها شاهنامه را برای گذاشتن بر سر تاقچه عادت می خواهند تا از یاد من و شما برود. اما باید پذیرفت که همه نظرها و نگاه ها درباره شاهنامه منتشر شود و آن ها را صادقانه نقد کرد. ولی اگر به جای نقد دیدگاه ها به تخریب شخصیت بیان کننده دیدگاه بپردازیم، این خطری بس بزرگتر است که اگر هوشیار نباشیم عرصه پژوهش را می آلاید و در را به روی پژوهش های آیندگان می بندد.

ادامه مطلب ...